Document Type
Original Study
Subject Areas
Language/Linguistics and Literature
Abstract
Where translation theory often argues the difficulties of translation—whether or not and under what conditions translation is possible—the authors take a more practical approach. Examining the translation of poetry from Azerbaijani to English, two very different languages and poetic traditions, the authors discuss key linguistic, political, cultural considerations and demonstrate some effective practical strategies. They approach translation as a fundamentally human endeavor and the work of a translator as cultural and linguistic exchange and enrichment, even commerce.
How to Cite This Article
Mandaville, Alison and Naghiyeva, Shahla
(2011)
"Trading Culture: Practical Background for
Azerbaijani-English Poetry Translation,"
Khazar Journal of Humanities and Social Sciences: Vol. 14:
Iss.
1, Article 3.
Available at:
https://kjhss.khazar.org/journal/vol14/iss1/3
Publication Date
2011